iPhoneの「連絡先」の検索で注意!

|カテゴリ:

注意ってほどでもない、わかってしまえばなんてことはないことですけれど、でも何年もiPhoneを使っていて初めて出くわしたことなので、今後注意するために書いておきます.


富山ではそろそろ雪の季節、というのはまだ早いけれど、今日は道路の融雪装置の点検で水を出していましたし、近いうちにスタッドレスに履き替えなければならないのは確かです.ちょうど車の12ヶ月点検の時期とも重なったので、点検と合わせてタイヤの履き替えもお願いしようと、車のディーラーに電話をしようと思いました.こっちに引っ越してからもう何回も電話をしていますので、iPhoneの「連絡先」に電話番号は入っているはずです.確か会社名は「富山スバル自動車」でしたでしょうか(これが間違いのもとです).


「連絡先」を選択して、検索欄をタップして、「すば...」と入れると、予測変換のところの先頭に「スバル」と出ています.なかなか優秀です.「スバル」をタップして、検索をかけます.が、しかし、検索ヒット無し.あれ、おかしいなぁ.確かに今まで何回も電話をかけたことがあるのに、なんで出てこないのか.ちなみに、姫路でお世話になっていた「兵庫スバル自動車」も出てくるはずなんだけれど、なんにも出てこない.もしかしたら、iPhone 3GS→iPhone 4Sへの切り替えの時に、誤って情報を消してしまったとかかなぁ.


自動車ディーラーが入っているはずの「お店関係」というグループを選択して、右端をドラッグして「あ、か、さ、た...」と表示項目を移動していきます.「富山スバル」ですから、「た行」のところに入っているはずなんですけれど、入ってません.おかしい.グループ選択をやめて、「全ての連絡先」で同じように「あ、か、さ、た...」とやって、「た行」を全部見ましたけれど、やっぱりありません.おかしい.もしかしたら残っているかと思って、発着信履歴を全部見てみましたが、残っていませんでした.


もうこうなったら、iPhoneで作業をするより、Macの「アドレスブック」で探した方がよさそうです.「アドレスブック」で「スバル」と入れて検索をすると、ちゃんと出るじゃん、「兵庫スバル」と「北陸スバル」.あ、「富山スバル」じゃなくて「北陸スバル」だった.で、iPhoneの「連絡先」で「は行」まで行ったら、ちゃんと入っていました、「北陸スバル自動車」.で、電話をかけて、点検とタイヤ交換の予約をしました.


しかし、iPhoneの「連絡先」の検索では何で「スバル」でヒットしなかったんだろうか.登録情報を見ると、姓が「北陸スバル自動車」で、読みが「ほくりくすばる」で登録されています.ああ、「スバル」じゃなくて「すばる」か、と思って、「すばる」で検索をしたんだけれど、やっぱりヒット無し.おかしい.どういうことか.「北陸」で検索するとヒットする.これはもちろん、姓の「北陸スバル自動車」にヒットしているものと思われます.ではなんで「スバル」ではヒットしないのか(Macではヒットするのに).ちなみに、「ほくりく」で検索をしてもちゃんとヒットする.これは「ほくりくすばる」にヒットしていると思われます.


いろいろ実験してみたところ、たぶんですけれど、iPhoneの「連絡先」の検索は、登録してある「姓」と「名」と、それぞれの読みの合計4項目について、「前方一致検索」をかけているみたいです.だから、「北陸スバル自動車」に対して、「北陸」はヒットするけれど、「スバル」は途中の文字なのでヒットしないということのようです.おなじく、「ほくりくすばる」に対して、「ほくりく」はヒットするけれど、「すばる」はヒットしないと.つまり、登録してある情報の先頭の1文字を外すと、まったくヒットしなくなってしまいます.これは注意が必要です.Macの「アドレスブック」ではちゃんとヒットするので、Macとは検索のアルゴリズムが違うわけです.Macで検索できていたからといって、同じ方法でiPhoneで検索できるわけではないということです.これは覚えておかなければ.


Macの「アドレスブック」はさすがにちゃんとしてるよなぁ、とおもって、こっちもいろいろとやってみたら、ちょっと面白いことがわかりました.試しに「すば」で検索をかけると、もちろん「スバル」はヒットするのですが、その他にも「白馬グリーンスポーツの森」とか「スーパーオートバックス」とか出てきます.出てきた項目では、ヒットした部分の文字が反転表示されているのですが、「姓」と「名」とそれぞれの読みの中に、「す」と「ば」が含まれている情報を全部出してきているみたいですね.たしかに「白馬グリーンスポーツの森」にも「スーパーオートバックス」にも、「す」と「ば」が入っています.これは賢いというべきか、バカ正直というべきか.入力された文字をバラバラにして、それらを全て含む情報を表示しているんですね.ならばと思って「るばす」と入れて検索してみたら、やっぱり「スバル自動車」が検索できました.この検索は正しいのか、間違っているのか、どうなんだろう.このとき一緒に「スペインバル」という項目も表示されています.たしかに「る」と「ば」と「す」が入っています.ならば、「すばる」といれても、「スペインバル」が出てくるのか?.それはちょっと間違いっぽいのではないか.やってみたところ、出てきません.「スバル自動車」だけです.うーん、Macはいったいどういうアルゴリズムで検索をしているんだろうか.なんで「るばす」で「スペインバル」が出てきて「すばる」では出てこないのか.わからない.


まあ何にしても、こういうふうな同じ情報を検索するときのアルゴリズムは、各デバイスで統一しておいて欲しいものですね.デバイスによって検索結果が違ってくる場合があるというのはいかがなものかと思います.